Les meilleures musiques de foxtrot

Pour bien sentir le style et le rythme, rien de tel que d’écouter les musiques pour apprendre le foxtrot et s’imprégner de ses sonorités élégantes et entraînantes. Cette page réunit une playlist soigneusement sélectionnée, composée de chansons connues, de grands classiques incontournables et de véritables perles musicales qui ont marqué l’histoire de cette danse intemporelle. Chaque chanson de foxtrot présentée ici est accompagnée d’une petite description retraçant son contexte ou sa création, pour enrichir votre culture musicale tout en vous donnant envie de danser. Que vous cherchiez des musiques pour danser le foxtrot chez vous ou que vous souhaitiez explorer les meilleures chansons de foxtrot pour vos cours ou soirées, vous êtes au bon endroit.

cheek-to-cheek

« Cheek To Cheek »
Doris Day

« Cheek to Cheek » a été composée par Irving Berlin en 1935 pour le film « Top Hat », mettant en vedette Fred Astaire et Ginger Rogers. La chanson a été écrite spécifiquement pour une scène de danse entre les deux stars, illustrant parfaitement l’élégance du foxtrot. Elle est devenue un succès immédiat, passant cinq semaines à la première place du Hit Parade et étant nommée chanson numéro 1 de 1935. Nominée pour l’Oscar de la meilleure chanson en 1936, elle a été intronisée au Grammy Hall of Fame en 2000. Bien que Doris Day n’ait pas créé la chanson, elle l’a interprétée plus tard dans sa carrière, notamment dans l’album « Hooray For Hollywood – Volume I » sorti en 1959. Cette reprise s’inscrit dans la tradition des standards du jazz et de la pop américaine que Day a souvent interprétés, apportant sa touche personnelle à ce classique intemporel du répertoire de la danse de salon.

La mélodie douce et la voix mélodieuse de Day créent une ambiance romantique parfaite pour le slow fox. Cette chanson classique capture l’essence même du foxtrot, permettant aux danseurs d’exprimer pleinement l’élégance et la sophistication de ce style de danse.

why-dont-you-do-right

« Why Don’t You Do Right »
Sinead O’Connor

« Why Don’t You Do Right » a été initialement écrite par Kansas Joe McCoy en 1936 sous le titre « The Weed Smoker’s Dream ». McCoy a ensuite réécrit la chanson, affinant la composition et les paroles. La nouvelle version, intitulée « Why Don’t You Do Right? », a été enregistrée par Lil Green en 1941. La chanson a gagné en popularité grâce à l’interprétation de Peggy Lee avec Benny Goodman en 1942, devenant un standard de jazz et de blues. Bien que souvent associée au foxtrot, la chanson a été adaptée à divers styles au fil des années. Sinead O’Connor a repris ce classique, apportant sa propre interprétation à cette chanson qui raconte l’histoire d’une femme réprimandant son partenaire pour son irresponsabilité financière. La version d’O’Connor, comme celles de ses prédécesseurs, capture l’essence de cette complainte féminine devenue un incontournable du répertoire jazz et blues.

L’interprétation de O’Connor, tout en restant fidèle à l’essence jazz et blues de la chanson originale, apporte une touche contemporaine qui s’accorde parfaitement avec l’élégance et la grâce du slow fox.

mack-the-knife

« Mack the knife »
Michael Buble

« Mack the Knife » a été composée en 1928 par Kurt Weill avec des paroles de Bertolt Brecht pour leur opéra « Die Dreigroschenoper » (L’Opéra de quat’sous). Initialement intitulée « Die Moritat von Mackie Messer », la chanson raconte l’histoire de Macheath, un criminel impitoyable. Elle a été créée le 31 août 1928 au théâtre Schiffbauerdamm à Berlin et est rapidement devenue populaire en Europe. La version anglaise, adaptée par Marc Blitzstein, a été introduite aux États-Unis en 1954. Louis Armstrong a enregistré une version jazz en 1955, ajoutant le nom de Lotte Lenya aux paroles. Bien que souvent associée au foxtrot, la chanson a été adaptée à divers styles au fil des années. Michael Bublé a repris ce classique, apportant sa propre interprétation à cette chanson qui contraste une mélodie légère avec des paroles décrivant des crimes, capturant ainsi l’essence ironique de l’œuvre originale de Weill et Brecht.

La voix chaleureuse de Bublé et l’arrangement jazz sophistiqué créent une ambiance parfaite pour les pas longs et glissés du slow fox. L’énergie modérée et la grande dansabilité de la chanson permettent aux danseurs d’exprimer pleinement l’élégance et la grâce du foxtrot, tout en profitant de l’interprétation swing moderne de ce classique intemporel.

someone-like-you

« Someone Like You »
Adele

« Someone Like You » a été écrite par Adele et Dan Wilson en 2010 pour le deuxième album d’Adele, « 21 ». La chanson s’inspire de la rupture d’Adele avec son ex-petit ami, Alex Sturrock, un photographe britannique. Leur relation intense mais brève en 2008 a profondément marqué la chanteuse. Bien qu’Adele ait longtemps nié le lien entre Sturrock et la chanson, plusieurs sources confirment qu’il en est l’inspiration. Composée peu après leur séparation, « Someone Like You » exprime le chagrin et la nostalgie d’Adele. La chanson, avec son arrangement minimaliste au piano, contraste avec les rythmes plus entraînants du foxtrot populaire à l’époque. Interprétée aux BRIT Awards 2011, elle est devenue un succès instantané, atteignant la première place des charts au Royaume-Uni et dans plusieurs autres pays. Ce titre a contribué à établir Adele comme une artiste majeure, vendant des millions d’exemplaires et touchant un public mondial avec son émotion brute et sa sincérité.

« Someone Like You » d’Adele, avec son tempo modéré se prête bien au slow fox. La voix puissante d’Adele et l’arrangement minimaliste au piano créent une ambiance intime qui inspire des pas longs et glissés. L’énergie contenue de la chanson permet aux danseurs d’exprimer la grâce et la sophistication du foxtrot, tout en interprétant l’émotion profonde des paroles.

ive-got-you-under-my-skin

« I’ve got you under my skin »
Frank Sinatra

« I’ve Got You Under My Skin » a été composée par Cole Porter en 1936 pour le film musical « Born to Dance ». Initialement interprétée par Virginia Bruce, la chanson a été nominée pour l’Oscar de la meilleure chanson originale en 1937. Frank Sinatra a enregistré sa version emblématique en janvier 1956 avec des arrangements de Nelson Riddle. Cette interprétation est devenue l’une des chansons-cultes de Sinatra, faisant partie de son album « Songs for Swingin’ Lovers! » sorti la même année. Bien que souvent associée au foxtrot, la version de Sinatra a donné à la chanson une nouvelle dimension swing. L’enregistrement de Sinatra est resté dans les mémoires pour son arrangement sophistiqué et la performance vocale puissante du chanteur. Depuis, « I’ve Got You Under My Skin » est devenue un standard du jazz, reprise par de nombreux artistes, mais la version de Sinatra reste la plus célèbre et appréciée, incarnant l’essence même de son style musical.

L’énergie contenue de la chanson permet aux danseurs d’exprimer la grâce et l’élégance du slow fox, tout en interprétant la mélodie swing

as-time-goes-by

« As Time Goes By »
Jimmy Durante

« As Time Goes By » a été écrite par Herman Hupfeld en 1931 pour le spectacle de Broadway « Everybody’s Welcome ». Initialement interprétée par Frances Williams, la chanson a été reprise la même année par plusieurs artistes, dont Rudy Vallee. Cependant, c’est le film « Casablanca » en 1942 qui a propulsé la chanson au rang de classique intemporel. Dans le film, elle est interprétée par Dooley Wilson et devient le thème central de l’histoire. Bien que souvent associée au foxtrot, la chanson a été adaptée à divers styles au fil des années. La version de Jimmy Durante, enregistrée plus tard, apporte une interprétation unique avec sa voix caractéristique et son style jazz. « As Time Goes By » est devenue un standard du jazz et de la pop américaine, reprise par de nombreux artistes et restant populaire bien au-delà de son époque d’origine.

La structure musicale bien définie facilite la synchronisation des mouvements, tandis que les nuances de l’interprétation de Durante offrent des opportunités pour varier l’intensité et l’expression du slow fox.

stay-with-me

« Stay With Me »
Sam Smith

« Stay With Me » a été écrite par Sam Smith, James Napier et William Phillips en 2014. Selon Smith, la chanson a été composée en seulement 30 à 40 minutes dans un studio à Old Street. L’inspiration est venue d’une expérience personnelle de Smith, évoquant le moment de solitude après un coup d’un soir. La chanson a rapidement connu un succès international, devenant l’un des plus grands tubes de Smith. « Stay With Me » a marqué l’industrie musicale par son style gospel-pop et sa sincérité émotionnelle. En 2015, Tom Petty et Jeff Lynne ont été ajoutés comme co-auteurs en raison d’une similitude mélodique avec leur chanson « I Won’t Back Down ». Malgré cette controverse, « Stay With Me » a remporté plusieurs récompenses, dont deux Grammy Awards, et reste l’un des morceaux les plus emblématiques de Sam Smith.

Cette ballade émouvante offre une base rythmique stable en 4/4, idéale pour les mouvements fluides et élégants caractéristiques du foxtrot.

dream-on-little-dreamer

« Dream On, Little Dreamer »
Perry Como

« Dream On, Little Dreamer » a été enregistrée par Perry Como en 1965 et sortie sur le label RCA Victor. La chanson a été écrite par Crutchfield, Burch et Liferman. « Dream On, Little Dreamer » s’inscrit dans le style pop traditionnel de Como, populaire dans les années 60. Le single est sorti en Allemagne et a rapidement gagné en popularité. La chanson a été reprise par d’autres artistes, notamment Pierre Lalonde qui l’a enregistrée en français sous le titre « Rêver » pour le marché québécois. L’interprétation de Como, accompagné du Anita Kerr Quartet, a contribué au succès de la chanson. « Dream On, Little Dreamer » reflète le style mélodieux et réconfortant caractéristique de Perry Como, qui était déjà une star établie à cette époque. La chanson est devenue l’un des nombreux succès de Como dans les années 60, renforçant sa réputation d’interprète de chansons douces et romantiques.

L’énergie contenue de la chanson permet aux danseurs d’exprimer la grâce et l’élégance du slow fox, tout en interprétant la mélodie douce. La structure musicale bien définie facilite la synchronisation des mouvements, tandis que les nuances de l’interprétation de Como offrent des opportunités pour varier l’intensité et l’expression dans la danse.